ΚΑΙΡΟΣ

Η Θεσσαλονίκη «μιλάει» γαλλικά εδώ και τέσσερις αιώνες!

Η εβραϊκή κοινότητα, η γαλλική επιρροή και οι εφημερίδες στην γλώσσα του Βολταίρου. Με τον έναν ή τον άλλον τρόπο, τα γαλλικά έχουν θέση στην Θεσσαλονίκη από τον 17ο αιώνα.

Οι οικονομικοί και πολιτισμικοί δεσμοί μεταξύ Γαλλίας και Θεσσαλονίκης ξεκίνησαν όταν η δεύτερη ήταν ακόμη μια εσωστρεφής πόλη με περισσότερο ανατολίτικη ταυτότητα. Πίσω στον 17ο αιώνα λοιπόν, όταν η Γαλλία ορμώμενη από την σημαντική γεωγραφική θέση της Θεσσαλονίκης, έδειξε το ενδιαφέρον της και διαδραμάτισε αργότερα έναν καθοριστικό ρόλο αναφορικά με την εξέλιξη της πόλης σε όλους τους τομείς. Αξίζει να αναφερθεί πως ειδικά τις τελευταίες δεκαετίες της οθωμανικής κατοχής στην Θεσσαλονίκη, σπουδαίες προσωπικότητες της Γαλλίας, όπως μεταξύ άλλων, διπλωμάτες, έμποροι, ιατροί, πολεοδόμοι, δάσκαλοι και καλλιτέχνες, συνέβαλαν σημαντικά στην γοργή άνθηση της πόλης. 


Ένα από τα πρώτα προξενεία της Γαλλίας είχε έδρα την Θεσσαλονίκη! Αυτό το γεγονός αποτέλεσε δίκαια σημείο αναφοράς της γαλλικής παρουσίας στην περιοχή. Από τα τέλη κιόλας του 18ου αιώνα η Θεσσαλονίκη ένιωθε την γαλλική γλώσσα κομμάτι της ταυτότητάς της, καθώς τα γαλλικά δεν άργησαν να κυριαρχήσουν στο εκπαιδευτικό της σύστημα την ίδια στιγμή που μόνο λίγες δεν ήταν οι εφημερίδες ευρείας κυκλοφορίας που εκδίδονταν στα γαλλικά. Εν συνεχεία, εντυπωσιάζει το γεγονός ότι το πρώτο γαλλικό σχολείο στο εξωτερικό ιδρύθηκε το 1906 στην Θεσσαλονίκη ενώ λίγα χρόνια πριν και συγκεκριμένα το 1897 ο Γάλλος μηχανικός Εντμόν Μπαρτισόλ, σχεδίασε το λιμάνι της πόλης στα πρότυπα του λιμανιού της Μασσαλίας. Ως προς αυτή την κατεύθυνση, δεν πρέπει να παραλείψουμε να αναφέρουμε πως Γάλλοι αρχιτέκτονες βρίσκονται πίσω από την Πλατεία Αριστοτέλους και την Νέα Παραλία Θεσσαλονίκης.


Μια σύντομη λοιπόν αναφορά στην ιστορία της πόλης αρκεί για να αποδείξει τις κοινές ρίζες και την κοινή διαδρομή της Γαλλίας με την Θεσσαλονίκη. Στον αστερισμό αυτής της σύνδεσης, η πόλη συνεχίζει να τρέφει συναισθήματα αγάπης και νοσταλγίας απέναντι στην γαλλική γλώσσα και να μαθαίνει αυτή την όμορφη γλώσσα. Οι πρόσφατες μνήμες, μας οδηγούν στο 1917, όταν η πόλη της Θεσσαλονίκης, ανοικοδομήθηκε μετά την καταστροφική πυρκαγιά, από τον Ερνέστ Εμπράρ. Πλέον, οι νεότερες γενιές συνεχίζουμε να αναδεικνύουμε τις γνωστές και άγνωστες πτυχές της γαλλικής γλώσσας αλλά και όλα όσα μας ενώνουν ως πολίτες της Θεσσαλονίκης με αυτήν.